La nostra squadra italo-giapponese nasce con lo scopo di promuovere il "Made in Italy"
in Giappone, in diversi settori. In particolare, il nostro punto di forza risiede nella specializzazione dei
settori enologico ed agroalimentare, ma anche nel web marketing.
Offrendo servizi di assistenza linguistica, di consulenza, di marketing e di realizzazione grafica,
favoriamo lo sviluppo di relazioni commerciali e culturali.
Miriamo a diventare la Vostra "antenna" nel Paese del Sol Levante, fornendo assistenza
nell'approccio al mercato. Il nostro obiettivo primario è quello di esprimere e coniugare
il valore culturale con l'attività commerciale, veicolando l'interesse giapponese per l'Italia e, viceversa.
Il Sig. Tomoki Minohara
Traduttore e consulente poliglotta con 10 anni di esperienza italiana ed europea nel campo
dell'internazionalizzazione delle PMI del settore vinicolo ed agroalimentare e nelle traduzioni.
Ho iniziato l'attività autonoma nel 2010 sfruttando la mia esperienza collaborativa triennale con una società italiana
specializzata in assistenza al commercio estero ed all'internazionalizzazione nello stesso settore.
Garantisco la soddisfazione del cliente coniugando mia etica lavorativa e competenze di comunicazione transculturale.
La Dott.ssa Cristina Sperandio vanta un'esperienza sessennale come traduttrice-interprete
multilingua (inglese, francese, giapponese e tedesco) ed ha esperienza lavorativa presso
un'agenzia italiana specializzata nel coordinamento per i media giapponesi (televisivi e riviste).
Conosce a fondo la presenza italiana nel Paese del Sol Levante, ma anche quella giapponese in Italia.
L'italianità, coniugata con il suo grande amore per il Giappone, è la sua filosofia che nasce da
un lungo rapporto, ormai consolidato, tra i nostri due Paesi.
in Giappone, in diversi settori. In particolare, il nostro punto di forza risiede nella specializzazione dei
settori enologico ed agroalimentare, ma anche nel web marketing.
Offrendo servizi di assistenza linguistica, di consulenza, di marketing e di realizzazione grafica,
favoriamo lo sviluppo di relazioni commerciali e culturali.
Miriamo a diventare la Vostra "antenna" nel Paese del Sol Levante, fornendo assistenza
nell'approccio al mercato. Il nostro obiettivo primario è quello di esprimere e coniugare
il valore culturale con l'attività commerciale, veicolando l'interesse giapponese per l'Italia e, viceversa.
Il Sig. Tomoki Minohara
Traduttore e consulente poliglotta con 10 anni di esperienza italiana ed europea nel campo
dell'internazionalizzazione delle PMI del settore vinicolo ed agroalimentare e nelle traduzioni.
Ho iniziato l'attività autonoma nel 2010 sfruttando la mia esperienza collaborativa triennale con una società italiana
specializzata in assistenza al commercio estero ed all'internazionalizzazione nello stesso settore.
Garantisco la soddisfazione del cliente coniugando mia etica lavorativa e competenze di comunicazione transculturale.
La Dott.ssa Cristina Sperandio vanta un'esperienza sessennale come traduttrice-interprete
multilingua (inglese, francese, giapponese e tedesco) ed ha esperienza lavorativa presso
un'agenzia italiana specializzata nel coordinamento per i media giapponesi (televisivi e riviste).
Conosce a fondo la presenza italiana nel Paese del Sol Levante, ma anche quella giapponese in Italia.
L'italianità, coniugata con il suo grande amore per il Giappone, è la sua filosofia che nasce da
un lungo rapporto, ormai consolidato, tra i nostri due Paesi.